Diagrama de temas

  • General

    Lengua Latina (2014)

  • Lengua Latina (2014)

    ingenieria_grafica_-_G709

    Lengua Latina (2014)

     

    Profesora

    Juana María Torres Prieto

    Departamento de Ciencias Históricas



    En esta asignatura se presupone el conocimiento previo, por parte del alumno, de la morfología de la lengua latina. Se trata de la exposición de la estructura sintáctica del Latín, explicando las diferentes construcciones y poniendo numerosos ejemplos de cada una de ellas. Se pretende conseguir que los alumnos sean capaces de traducir breves textos en latín, de  escasa dificultad,  en un castellano  correcto y con sentido. Se completa el programa con la exposición de los diferentes géneros literarios que conforman la literatura latina clásica y medieval, señalando los aspectos que perduran y los que se modifican.


    Palabras Clave de la Asignatura

    Latin, Tipología de los textos latinos de la Antigüedad y de la Edad Media, Etapas del Latín, Oraciones coordinadas y subordinadas, Sintaxis, Traducción de frases y textos, Latín, Textos latinos

    • Bibliografía

       

      • AA. VV., Diccionario Ilustrado Latín. Latino-Español/ Español-Latino, Vox /Spes, Barcelona, 2009.

      • M. BASSOLS DE CLIMENT, Sintaxis Latina, 2 vols., Madrid, 1981.

      • J. BAYET, Literatura latina, Barcelona, 1983.

      • J. M. BLANQUEZ, Diccionario latino-español, 2 vols., Barcelona, 1960.

      • S. BODELON, Literatura latina de la Edad Media en España, Madrid, 1989.

      • P.E. EASTERLING, B.M.W. KNOX, Historia de la literatura clásica, (Oxford), 2 vols., Madrid, 1990.

      • C. GARCÍA GUAL, M.A. ANDRÉS PUENTE, J.A. MONGE MARIGORTA, Latín 2º Bachillerato,   Ed. Santillana,  Madrid, 2009.                                                                                                                      

      • A. HOLGADO, C. MORCILLO, Lengua y Literatura latinas, Ed. Santillana, Madrid, 1990.

      • P. MÉNDEZ-ROCAFORT AREA, Gramática Latina, Áurea Clásicos Editorial, Madrid, 2009.

      • L. RUBIO, y T. GONZALEZ ROLAN, Nueva Gramática Latina, Madrid, 1985.

      • S. SEGURA MUNGUÍA, Gramática latina, Universidad de Deusto, Bilbao, 2012.

      •  ------    Método de latín I, Deusto, 2012.

      •  ------   Método de latín II, Deusto, 2012.

      • A. VALENTÍ  FIOL,  Gramática de la lengua latina, ed. Bosch, Barcelona, 1984.

    • Materiales de Clase

       

      Archivo: 1Páginas: 15
    • Prácticas

       

      Página: 1
    • Ejercicios, Proyectos y Casos

       

      Archivo: 1Páginas: 2
    • Otros Recursos

       

      Enlaces externos:

    • Pruebas de Evaluación

       

       

      Criterios de Evaluación

       

      MÉTODOS DE EVALUACIÓN "LENGUA LATINA"

       

      Descripción

      Tipología

      Evalaluación Final

      Recuperación

      %

      Evaluación continua a través de las traducciones diarias en clase

      Otros

      No

      40%

      • Calificación mínima: 2,00.
      • Duración: 
      • Fecha realización: Al final del periodo lectivo.
      • Observaciones: Se debe traducir habitualmente en clase para progresar en la técnica de la traducción. Las notas de la evaluación continua aprobadas se guardarán para la convocatoria de septiembre.
      • Condiciones de evaluación para alumnos a tiempo parcial: El alumno deberá demostrar que ha alcanzado el nivel mínimo de traducción exigido, que no poseía durante el periodo lectivo.

      Examen final, traducción y comentario

      Examen escrito

      45%

      • Calificación mínima: 2,50.
      • Duración: 2 horas.
      • Fecha realización: Junio/septiembre
      • Observaciones:
      • Condiciones de recuperación: Aprobar un nuevo examen

      Traducción de textos breves

      Trabajo

      No

      15%

      • Calificación mínima: 0,00
      • Duración:
      • Fecha realización: Junio/septiembre
      • Condiciones recuperación: entrega de la traducción correcta de los textos

        TOTAL

      100%

      OBSERVACIONES

      Condiciones de evaluación para los alumnos a tiempo parcial: la atención y evaluación de los alumnos matriculados a tiempo parcial en el Grado se realizará atendiendo a lo dispuesto en el reglamento  de la UC para tales casos.

       

       

       

      Página: 1
    • Guía de Aprendizaje

       

    • Sobre el Profesor

       

      Juana


      Juana María Torres Prieto

       
       
      Departamento de Ciencias Históricas
       
      UNIVERSIDAD DE CANTABRIA
       
       
       

       

       

      Juana Mª Torres Prieto es Doctora en Filología Clásica por la Universidad de Salamanca y Profesora Titular de Filología Latina en la Universidad de Cantabria. Ha realizado varias estancias en Centros extranjeros, como en la Universidad de Roma “La Sapienza”, en la Universidad de Harvard, y en la Universidad de Manchester. Ha impartido Conferencias y Cursos de Máster en varias Universidades españolas y europeas. Participa con regularidad en Congresos y Seminarios de ámbito internacional, cuyas Actas son puntualmente publicadas. Sus principales líneas de investigación son: La historia de la mujer, Los conflictos político-eclesiásticos y La retórica en la literatura polémica cristiana. Ha dirigido y participado en varios Proyectos de Investigación, que han dado lugar a varios libros y a numerosos artículos; entre ellos: Raúl Glaber. Historias del primer milenio, ed. y tr.  esp.,  Colección  “Nueva Roma” 22, Servicio de Publicaciones del CSIC, Madrid, 2004; Ars persuadendi. Estrategias retóricas en la polémica entre paganos y cristianos al final de la Antigüedad, Ediciones Universidad de Cantabria: PUbliCan, Santander, 2013;  Officia oratoris. Estrategias de persuasión en la literatura polemica cristiana (ss. I-V), J. Torres (ed.), ’Ilu. Revista de Ciencias de las Religiones. Anejo XXIV, Madrid, 2013; “Emperor Julian and the veneration of relics”, Antiquité Tardive 17: L’Empereur Julien et son temps, Brepols, Turnhout, 2009, 205-214; (en colaboración con R. Teja), “A dispute of episcopal legitimacy: Gregory Nazianzen and Maximus in Constantinople” en The Role of the Bishop in Late Antiquity.  Conflict and Compromise, A. Fear, J.F. Ubiña y M. Marcos, (eds.), Ed. Bloomsbury, Londres, Nueva Delhi, Nueva York, Sidney, 2013, 13 -29.

      Proyectos coordinados:

      • “Retórica y argumentación en la literatura polémica cristiana de los siglos II-V” (Referencia: FFI2009-12006).

      • “Estrategias retóricas de persuasión en la literatura cristiana de los siglos II - V: Adversus haereses et Adversus Iudaeos” (Referencia: FFI2012-35686).

      • “Formas de la polémica en la literatura cristiana antigua (ss. II-V). Del diálogo a la altercatio” (Ref. FFI2015-65453-P) (MINECO/ FEDER)